当前位置:首页 生活 正文
汤桶?重箱?—神秘的日文读音豆知识
时间: 2023-03-28 09:01:04 浏览: 155

 前阵子从日本朋友那里学到的小知识知道了之后,在背日文单字时都会忍不住去分类它是汤桶还是重箱,哈哈 ——•——•——•——•—— 

?日语读音的基本分类:音读、训读 

?音読み(おんよみ)▪「音」采用汉字从中国传入时的读音▪只听单个读音通常不太能知道是哪个词(*注)▪两个字以上的熟语通常采用此种读音 例:山(さん)、道路(どうろ)、新干线(しんかんせん) (*注)大家可能会觉得「音读」的发音跟汉字很像,应该一听就知道是哪个字,但这里说的是「单独一个字」的情况。例如「さん」可能是「山」「三」「産」,「じょう」可能是「上」「场」「城」,读音相似的汉字太多,反而不易辨认。 ?训読み(くんよみ)▪只借汉字的「形」和「义」,「音」采用日本固有读音▪只听读音也大多能知道是哪个词▪需要标注拼音(送りがな) 例:山(やま)、青空(あおぞら)、横顔(よこがお) 

?除此之外还有其他的分类:汤桶、重箱 

除了音读和训读两种基本类型之外,还有「汤桶」(装热水的木桶)和「重箱」(多层木盒)。先不说定义,大家请先从它们的发音猜猜看到底是怎么一回事!

「汤桶」(ゆとう)「重箱」(じゅうばこ) 大家猜到了吗? ?汤桶読み(ゆとうよみ)=前半「训读」+后半「音读」 例:家赁(やちん)、雨具(あまぐ)、焼肉(やきにく)、梅酒(うめしゅ)、手帐(てちょう)、场所(ばしょ)、切符(きっぷ)、泥棒(どろぼう)、友达(ともだち)、油絵(あぶらえ) ?重箱読み(じゅうばこよみ)=前半「音读」+后半「训读」 例:毎年(まいとし)、仕事(しごと)台所(だいどころ)、素直(すなお)、番组(ばんぐみ)、福袋(ふくぶくろ)、本屋(ほんや)、味方(みかた)、曜日(ようび)、地元(じもと) (更多其他例子欢迎参考「重箱読み・汤桶読み辞典」) ——•——•——•——•—— 原本以为这些读法应该只是少数特例,结果随便一想,单字中其实到处都充满汤桶跟重箱呢!而且这两种读法的区分,据日本朋友说,是真的会在国中小考题中出现的东西哦!(有点像我们国中考的双声叠韵的概念XD) 乍看以为应该很好判断,但实际试试看会发现不容易。有一些直觉认为是训读结果是音读,例如「肉」(にく)和「本」(ほん)居然是音读!(惊)

看完文章内容还有疑惑?点这里 【在线咨询】 与专属顾问一对一沟通解答你包括收费、对比、排行等所有问题!

说明:文章内容来源网络整理仅供参考,如有侵权请联系删除